Accueil /Recherche
Rechercher des ensembles de données
Nous avons trouvé 60 ensembles de données pour le mot-clé « cgrcs ». Vous pouvez continuer à explorer les résultats de recherche dans la liste ci-dessous.
Ensembles de données: 99,340
Contributeurs: 42
Résultats
60 Ensembles de données, Page 1 sur 6
Distributeurs de kits de test rapide d'antigène pour la COVID-19 au Manitoba
Couche de points caractéristiques montrant les sites de distribution des kits de test rapide d'antigène de la COVID-19 au Manitoba.Couche de points caractéristiques montrant l'emplacement des sites de distribution où des kits de test rapide d'antigène de la COVID-19 sont actuellement disponibles au Manitoba. L'objectif principal de ces données est de communiquer au public les heures d'ouverture de ces sites. Les distributeurs comprennent des pharmacies, des magasins de détail et des bibliothèques communautaires. Ces données sont fournies par Manitoba Shared Health et sont mises à jour au besoin. Cette couche de caractéristiques est utilisée dans la carte de disponibilité des kits de test rapide d'antigène pour la COVID-19 du Manitoba et dans l'application de disponibilité des kits de test rapide d'antigène de la COVID-19 du Manitoba. Pour plus d'informations sur la réponse du Manitoba à la COVID-19, veuillez consulter le site suivant : https://www.gov.mb.ca/covid19/index.html Champs inclus [Alias (Nom du champ) : Description du champ] Catégorie du site (Site_Category) : Indique s'il s'agit d'un commerce de détail, d'une pharmacie ou d'une bibliothèque communautaire Nom du site (Site_Name) : Nom commercial officiel du site Adresse (Adresse) : Adresse du site Ville ou village (City_or_Town) : Ville ou village où se trouve le site Code postal (Postal_Code) : Code postal correspondant à l'adresse postale du site Téléphone (Téléphone) : Numéro de téléphone du site Service français (French_Service) : indique si un site s'est identifié comme proposant des services disponibles en français ; si inconnu, la valeur est nulle Autorité sanitaire (Health_Authority) : Nom de l'autorité sanitaire régionale où se trouve le site Heures d'ouverture (Hours_of_operation) : Liste des jours et heures d'ouverture du site au public Alt Hours Start (Alt_Hours_Start) : Date de début ou autre heures en vigueur Alt Hours End (Alt_Hours_End) : date de fin à laquelle les heures alternées sont en vigueur Heures alternées de Fonctionnement (Alternate_Hours_of_Operation) : liste des jours et heures alternatifs auxquels le site est ouvert au public Latitude (latitude) : coordonnée latitudinale du site Longitude (longitude) : coordonnée longitudinale du site** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate).**
Mines, énergie et réseaux de communication au Canada - Série CanVec - Entités gestion des ressources
Les entités de gestion des ressources regroupent les lignes de transport d’énergie, les lignes de communication, les pipelines, les valves, les puits de pétrole, les éoliennes, les postes de transformateurs, les sites d’extraction de minerai, les sites d’extraction d’agrégats, les sites d’extraction de tourbe et les sites gaziers et pétroliers.La série multiéchelle CanVec est disponible en fichiers téléchargeables prédécoupés et selon un découpage personnalisable par l'utilisateur à l'aide d'un outil d'extraction de données géospatiales.Ressources connexes:[Données topographiques du Canada - Série CanVec](https://ouvert.canada.ca/data/fr/dataset/8ba2aa2a-7bb9-4448-b4d7-f164409fe056)
Zones communautaires
Les zones communautaires constituent une zone géographique standard d'analyse et de prestation de services pour la ville de Winnipeg et l'Office régional de la santé de Winnipeg.Les zones communautaires constituent une zone géographique standard d'analyse et de prestation de services pour la ville de Winnipeg et l'Office régional de la santé de Winnipeg. Les zones géographiques des zones communautaires ont été élaborées par le Réseau de données communautaires (aujourd'hui plus communément appelé le Winnipeg Community Data Consortium), avec la participation de l'ORSW, de Santé Manitoba, de la ville de Winnipeg et d'autres parties prenantes. Les zones communautaires peuvent être définies de manière à inclure ou à exclure les municipalités d'East St. Paul et de West St. Paul. Comme la RHA de Winnipeg est définie de manière à inclure l'est et l'ouest de Saint-Paul, l'utilisation des zones géographiques dans le contexte des services de santé ou de l'état de santé inclut l'est et l'ouest de Saint-Paul. À l'inverse, étant donné que la ville de Winnipeg exclut l'est et l'ouest de Saint-Paul, l'utilisation des zones géographiques dans un contexte administratif municipal exclut l'est et l'ouest de Saint-Paul. Ce shapefile reflète l'utilisation des zones communautaires dans le contexte des services de santé ou de l'état de santé, et inclut East St. Paul et West.** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate).**
Compilation de cartes géologiques du Canada
La Compilation de cartes géologiques du Canada (CCGC) est une base de données sur les cartes géologiques du substratum rocheux publiées par les commissions géologiques provinciales, territoriales et autres. L'information géoscientifique contenue dans ces cartes sources a été normalisée, traduite en anglais et regroupée pour fournir une couverture complète du Canada et faciliter le recours ultérieur à diverses applications d'apprentissage machine. Il n'existait auparavant aucun produit unique à l'échelle nationale présentant des renseignements lithologiques, minéralogiques, métamorphiques, lithostratigraphiques et lithodémiques détaillés. Des améliorations ont également été apportées aux données sources : les erreurs de géométrie ont été corrigées et un nouveau système de classification hiérarchique de la lithologie générale a été appliqué pour subdiviser les types de roches originaux en 35 classes. Chaque lithologie générale est associée à une mesure semi-quantitative de l'incertitude de classification. Autant que possible, des correspondances ont été établies entre les noms lithostatigraphiques et lithodémiques des cartes sources et le Lexique en ligne des noms géologiques canadiens (Weblex). De plus, le traitement du langage naturel a été utilisé pour transformer toute l'information textuelle en jetons de mots (unités lexicales). Les polygones de carte superposés et les artéfacts de délimitation traversant les frontières politiques n'ont pas été retravaillés dans le cadre de l'étude. De ce fait, la CCGC est une mosaïque de cartes géologiques du substratum rocheux qui se chevauchent et dont les échelles (1/30 000 à 1/5 000 000), l'année de publication (1996 à 2023) et la fiabilité varient. Les cartes géologique et géochronologique préférées du Canada, qui reposent sur les meilleures données géoscientifiques extraites des polygones superposés pour chaque pixel de carte, sont fournies sous forme de cartes géospatiales matricielles. De nouvelles cartes géologiques à résolution supérieure seront ajoutées au fil du temps pour combler les lacunes dans les données et mettre à jour l'information géoscientifique aux fins de futures applications de la CCGC.
Base de données des mesures de proximité
Au cours de la dernière année, Statistique Canada (StatCan) et la Société canadienne d’hypothèques et de logement (SCHL) ont collaboré à la mise en œuvre d’un ensemble de mesures de proximité en matière de services et de commodités. La SCHL a financé cette collaboration en vue de produire des données et des travaux analytiques à l’appui de la Stratégie nationale sur le logement.Cette collaboration a donné naissance à la première base de données des mesures de proximité à l’échelle du pays. Cette base de données est maintenant accessible sous forme de diffusion anticipée pour répondre aux besoins urgents en information des ministères et des autres intervenants au Canada qui doivent faire face à la crise de la COVID-19. La situation actuelle relativement à la COVID-19 rappelle l’importance de mettre à la disposition du public des renseignements actuels et accessibles à tous les ordres de gouvernement. Les mesures de proximité mises au point dans le cadre de ce projet sont pertinentes dans la situation actuelle; elles fournissent une foule de renseignements (de façon détaillée) sur la proximité des établissements de santé, des pharmacies et d’autres commodités et services essentiels qui peuvent être utilisés pour prendre des décisions rapides et éclairées à différents niveaux géographiques.AVERTISSEMENT : Cette carte contient des données détaillées qui la rendent lourde à charger. Pour améliorer le temps de chargement, veuillez décocher le groupe « Mesures de proximité » de la légende lors du chargement, puis chargez seulement la thématique souhaitée.
Masse des terrains d'intérêt national (MTIN) de la CCN
La Masse des terrains d'intérêt national (MTIN) est constituée de terrains jugés d’intérêt national (La plupart appartenant à la CCN); il s’agit des terrains considérés comme étant d’une importance essentielle à long terme, car ils contribuent au caractère unique de la capitale du Canada. La désignation de terrains comme faisant partie de la MTIN est un moyen officiel d’exprimer l’intérêt du gouvernement fédéral à l’égard de l’aménagement de la capitale du Canada. La MTIN est le principal outil qui guide la gestion et la propriété des terrains fédéraux à l'appui des fonctions de la capitale. La MTIN a été approuvée par le Conseil du Trésor en 1998 et une première mise à jour a été approuvée en 2001. La seconde mise à jour de la MTIN a été faite en 2020.
Unités de gestion forestière du Manitoba — Version 4
Cette classe d'entités représente les limites des unités de gestion forestière (FMU) du Manitoba.Les unités de gestion forestière (UMF) définissent une zone boisée présentant des conditions forestières communes qui sont gérées de manière similaire. Les sections forestières sont composées de FMU. Les inventaires forestiers au sein des unités de gestion forestière sont analysés afin de déterminer les limites de récolte autorisées pour les espèces d'arbres résineux et feuillus au sein de chaque unité de gestion forestière. Version 3 : La partie sud de la FMU 67 dans la section forestière de Highrock a été ajustée pour s'aligner sur les caractéristiques de base capturées en 2009. De plus, une partie de 11 hectares de la section forestière de la rivière Saskatchewan (FMU 59) a été ajoutée à la section forestière de Highrock. Version 4 : La partie nord de la FMU 68 le long du chemin de fer dans la section forestière de Highrock a été ajustée de sorte que la limite se trouve uniquement dans l'eau. De plus, la version 4 divise la section forestière de la « zone blanche » (FMU 76) en écozones, créant ainsi la FMU 76 (Bouclier de la taïga), la FMU 77 (Arctique austral), la FMU 78 (Plaine d'Hudson) et la FMU 79 (Bouclier boréal). La version 4 est datée du 8 février 2013. Champs inclus : OBJECTID : nombres entiers uniques séquentiels générés automatiquement. MANAGEMENT_UNIT_NUMBER : numéro de l'unité de gestion (MU). SECTION S : Numéro de section forestière. SECTION_NAME : nom de la section forestière.** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate).**
Prestataires enregistrés pour la grippe et la COVID 1
Lieux de distribution de vaccins enregistrés pour la saison de la grippe et de la COVID-19 qui apparaîtront sur l'application Vaccine Provider.** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate).**
Frontières de la Saskatchewan liées à
Limites élaborées pour être utilisées lors de l'agrégation des cas et de la déclaration pendant la pandémie de COVID-19 en Saskatchewan.La province de la Saskatchewan a été divisée en six zones distinctes afin de signaler les taux d'infection à la COVID-19 lors de l'épidémie de 2020. Ce jeu de données est « obsolète ». Veuillez utiliser la source mise à jour ici.** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate).**
Foyers de soins personnels agréés du Manitoba
Couche caractéristique des 124 foyers de soins personnels agréés du Manitoba.Il s'agit d'une couche caractéristique des 124 foyers de soins personnels agréés du Manitoba. Tous les foyers de soins personnels agréés du Manitoba sont tenus de se conformer aux normes de soins minimales énoncées dans le Règlement sur les normes relatives aux foyers de soins personnels pris en vertu de la Loi sur l'assurance-maladie. La Direction des licences et de la conformité de Santé, Seniors and Active Living du Manitoba surveille la conformité au moyen de processus d'examen réguliers. Les opérateurs de PCH sont tenus de prendre les mesures nécessaires pour répondre aux préoccupations identifiées au cours des examens dans les délais prescrits et doivent fournir des mises à jour de l'état d'avancement jusqu'à ce que les préoccupations aient été résolues. Les licences PCH sont examinées et renouvelées chaque année et les résultats des examens sont utilisés pour éclairer la prise de décisions. L'ensemble de données comprend les champs suivants (alias (nom) : description) Autorité sanitaire régionale (Regional_Health_Authority) : nom de l'autorité sanitaire régionale dans laquelle se trouve l'établissement. Communauté (Communauté) : nom de la communauté dans laquelle se trouve l'installation. Établissement (Établissement) : Le nom du foyer de soins personnels agréé. Facility Key (Facility_Key) : clé principale utilisée pour interroger les enregistrements dans le tableau récapitulatif des révisions. Label de l'installation (Facility_Label) : nom abrégé de l'installation pouvant être utilisé comme étiquette sur une carte. Adresse (Adresse) : Adresse municipale de l'établissement. Code postal (Postal_Code) : code postal de l'établissement. Numéro de téléphone (Phone_Number) : numéro de téléphone de l'établissement. Statut de propriété (Proprietary_Status) : fait référence à la propriété de l'installation, qu'elle soit propriétaire ou non propriétaire. Langue (Langue) : La langue désignée de l'établissement, soit l'anglais, soit le bilingue. Lit (lits) : le nombre de lits de l'établissement. État de la licence (Status_of_Licence) : statut de la licence de l'installation. Les valeurs possibles sont Non grevées, En cours de révision ou Avec conditions. Propriétaire/exploitant (Owner_Operator) : personne ou société propriétaire de l'installation. Site Web (site Web) : URL du site Web de l'établissement. Latitude (Latitude) : coordonnée latitudinale en degrés décimaux. Longitude (Longitude) : coordonnée longitudinale en degrés décimaux. Cette couche de caractéristiques fait partie des données de l'application Manitoba Personal Care Home Reporting.** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate).**
Dites-nous ce que vous pensez!
GEO.ca s’engage à favoriser un dialogue ouvert et à renforcer la communauté autour des
enjeux et sujets liées à la localisation qui vous intéressent.
Faites-nous part de vos commentaires