Accueil /Recherche
Rechercher des ensembles de données
Nous avons trouvé 485 ensembles de données pour le mot-clé « bureau régional ». Vous pouvez continuer à explorer les résultats de recherche dans la liste ci-dessous.
Ensembles de données: 105,253
Contributeurs: 42
Résultats
485 Ensembles de données, Page 1 sur 49
Données dépendantes de la pêche pour les pétoncles géants du sud du Golfe du Saint-Laurent
OBJECTIF :Ces données découlent du processus d'avis scientifique régional du Secrétariat canadien des avis scientifiques (SCAS) de la réunion d’examen par les pairs Point de référence limite et examen du modèle de population pour le pétoncle géant du sud du golfe du Saint-Laurent du 1 au 2 novembre 2023. Les ZPP 22 et 24 ont été identifiées comme l’habitat principal des pétoncles géants dans le sGSL pour ce processus. Les publications associées à cette réunion seront publiées, lorsqu’elles seront disponibles, sur le calendrier des avis scientifiques de Pêches et Océans Canada (MPO). DESCRIPTION :Données sur les débarquements, l'effort de pêche, et capture par unité d'effort utilisées pour l'évaluation des stocks de pétoncles géants (_Placopecten magellanicus_) du sud du golfe du Saint-Laurent (sGSL) et l'identification d'un point de référence limiteLe fichier de données contient des données corriger en provenance des sources suivantes :- rapports annuels historiques du MPO sur les débarquements et l'effort de pêche- documents publiés portant sur le relevé de la population et son évaluation- journaux de bord, du bureau régional des statistiques du MPO- bordereaux d'achat, du bureau régional des statistiques du MPO- Capture par unité d'effort calculer par la direction des sciences du MPOAvant 1947, les données représentent les débarquements combinés qui ne peuvent être attribués à des zones de pêche de pétoncle (ZPP) individuelles. LIMITATION DE L'UTILISATION :Pour assurer l’intégrité scientifique et l’utilisation appropriée des données, nous vous encourageons à contacter le gardien des données.
Projets et stratégies de transformation soumis au Bureau des grands projets
Le Bureau des grands projets a été lancé en août 2025 avec le mandat de faire progresser les grands projets au Canada et de rationaliser l’approbation fédérale des projets réglementés.Cet ensemble de données a été créé pour fournir un accès libre à des informations clés sur les projets et les stratégies transformatrices qui ont été soumis au Bureau des grands projets. Cet ensemble de données peuvent être superposées à d’autres données disponibles sur la Plateforme de science et de données ouvertes. En accédant à ces données, les utilisateurs peuvent effectuer des analyses plus exhaustives pour soutenir la prise de décision fondée sur des données probantes et éclairer les processus réglementaires, y compris les futures évaluations d’impact.Veuillez visiter le site Web du Bureau des grands projets pour plus d’informations.
Localisation des conseils tribaux
Un conseil tribal est un regroupement de Premières Nations partageant des intérêts communs qui se sont volontairement regroupées pour offrir des services aux Premières Nations membres. Le jeu de données des conseils tribaux contient à la fois l’emplacement géographique de tous les conseils tribaux du Canada sous forme de points ainsi que quelques attributs de base. Chaque point de conseil tribal représente l’adresse de son bureau tel qu’il est inscrit dans le Système de soutien des gouvernements indiens (SSGI) des Affaires autochtones et du Nord Canada (AANC). Un lien à la base de données du SSGI est en place afin d’assurer que tout changement au système se reflète dans les attributs associés à la géographie de chacun des conseils tribaux. Ce jeu de données est la source primaire à Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada (RCAANC) et Services aux Autochtones Canada (SAC) pour la localisation géographique des conseils tribaux sur les cartes.
Niveau municipal actuel de restrictions en matière de brûlage au Manitoba
Couche d'entités illustrant les restrictions municipales actuelles en matière de brûlage au Manitoba.Cette couche d'entités montre les restrictions municipales actuelles en matière de brûlage au Manitoba. Champs inclus (Alias (nom du champ) : description du champ.) OBJECTID (OBJECTID) : nombres entiers uniques séquentiels générés automatiquement. Municipalité (Municipalité) : Nom légal de la municipalité District d'entraide (Mutual_Aid_District) : Nom du district d'entraide. Le système d'aide mutuelle est un système réciproque et gratuit d'intervention et d'assistance en cas d'urgence auquel les villes, les villages et les municipalités du sud du Manitoba peuvent accéder par l'intermédiaire de leurs services d'incendie locaux. Pour plus d'informations sur les districts d'aide mutuelle, veuillez consulter le site Web du Bureau du commissaire aux incendies. Téléphone (téléphone) : numéro de téléphone du bureau municipal. Email (Email) : Adresse e-mail du bureau municipal. Drapeau de restrictions (Restrictions_Flag) : numéro indiquant la présence ou l'absence de restrictions municipales en matière de brûlage, où 1 = « Restrictions de brûlage » et 0 = « Aucune restriction ». Restrictions actuelles (_Restrictions actuelles) : description de l'avis de restriction de gravure. Le Bureau du commissaire aux incendies (OFC) demande à toutes les municipalités d'informer immédiatement l'OFC à l'adresse firecomm@gov.mb.ca lorsqu'elles mettent en œuvre ou modifient le statut des restrictions municipales en matière de brûlage en période de risque d'incendie élevé. Contactez l'OFC si vous avez des questions concernant les restrictions municipales en matière de brûlage : par courriel à firecomm@gov.mb.ca ou par téléphone au 204-945-3322 (sans frais 1-800-282-8069) Contactez le bureau municipal approprié si vous avez des questions concernant les restrictions dans des municipalités spécifiques.** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate).**
Bureau de l'unité de gestion (UG)
Ce sont les points de service locaux qui constituent le canal de communication privilégié des principales clientèles locales avec les représentants du ministre. Le personnel fournit les services forestiers offerts par le Ministère et met en œuvre les programmes ministériels. Chaque bureau d’unité de gestion est associé à un territoire, et un même bureau peut abriter deux unités de gestion différentes. De plus, en raison de l’étendue du territoire, une unité de gestion peut à l’occasion avoir sous sa responsabilité des bureaux locaux afin de faciliter la gestion forestière.
Localisation des Premières Nations
Le jeu de données des Premières Nations contient à la fois l’emplacement géographique des Premières Nations (groupes et sous-groupes) du Canada sous forme de points ainsi que quelques attributs de base. La localisation vise à identifier l’endroit où vivent les Premières Nations. Chaque point de Première Nation représente l’adresse de son bureau administratif tel qu’il est inscrit dans le Système d'information sur l'administration des bandes des Services aux Autochtones Canada (SAC). Lorsque le bureau administratif d’une Première Nation est situé à l’extérieur des limites de la réserve la plus populeuse associée, un rajustement est fait afin de localiser le point à l’intérieur des limites de celle-ci, sinon à l’intérieur des limites d’une autre réserve qui lui est associée ou dans la ville où est situé le bureau administratif. Lorsque l’adresse du bureau administratif ou de la Première Nation est impossible à localiser, celle-ci repose sur les meilleures informations disponibles sur la Première Nation (ex. site Web officiel de la Première Nation). Un lien à la base de données du Système d’information sur l’administration des bandes est en place afin d’assurer que tout changement au système se reflète dans les attributs associés à la localisation de chacune des Premières Nations.Ce jeu de données est la source officielle à Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada (RCAANC) et Services aux Autochtones Canada (SAC) pour la localisation géographique des Premières Nations sur les cartes.
Autorités sanitaires régionales du Manitoba
Les RHAS/régions sanitaires sont des zones géographiques utilisées pour définir les populations et les zones de chalandise pour l'administration et la prestation des services de santé. Ce fichier fournit les limites de la RHA à des fins cartographiques et analytiques.Au Manitoba, il existe cinq régies régionales de la santé (ou « ARS ») chargées de la prestation de services de santé dans cinq régions spécifiques de la province décrites dans la législation comme des « régions sanitaires ». (Dans la pratique, les termes « région sanitaire » et « RHA » sont souvent utilisés de manière interchangeable pour décrire ces zones géographiques.) Ce fichier contient les limites des régions sanitaires de chaque autorité sanitaire régionale du Manitoba. Champs inclus (Alias (nom du champ) : description du champ.) Code RHA (RHACODE) : code numérique à deux chiffres qui identifie de manière unique un nom RHA spécifique défini par la législation (RHAName) : ce champ contient un nom simple pour chaque RHA, pouvant être utilisé comme étiquette, en anglais. Nom de l'office régional de la santé (RhanomFR) : Ce champ contient un nom simple pour chaque RHA, pouvant être utilisé comme étiquette, en français. Zone RHA - total (kilomètres carrés) (RHAarea) : superficie géodésique calculée, en kilomètres carrés, de la zone située à l'intérieur des limites d'une RHA donnée. Zone de la RHA - exclut les principaux lacs (kilomètres carrés) (LandArea) : superficie géodésique calculée, en kilomètres carrés, de la zone située à l'intérieur des limites d'une RHA donnée, en excluant la superficie des principaux lacs. Pour les calculs de densité de population, nous recommandons d'utiliser cette valeur de surface. Les principaux lacs suivants ont été exclus : le lac Winnipeg, le lac Manitoba, le lac Winnipegosis et le lac Cedar.** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate).**
Paramètres de croissance, structure, taille et âge de la panope (Panopea generosa) en Colombie-Britannique, 1993-2002
Des échantillons biologiques de panopes du Pacifique ont été recueillis au cours de relevés en Colombie-Britannique dans le cadre d'objectifs de relevés plus vastes pour déterminer la densité, la répartition et la structure des populations de la panope. Des échantillons de panopes ont été prélevés à 41 sites à travers la Colombie-Britannique entre 1993 et 2002. Les mollusques ont été mesurés pour en connaître le poids total, la longueur de coquille, le poids de la coquille ainsi que l'âge. Les paramètres biologiques sont présentés ici pour chaque panope échantillonnée. Voir Bureau D., W. Hajas, N.W. Surry, C.M. Hand, G. Dovey and A. Campbell. 2002. Age, size structure and growth parameters of Geoducks (Panopea abrupta, Conrad 1849) from 34 locations in British Columbia sampled between 1993 and 2000. Rapp. tech. can. sci. halieut. aquat. 2413: 84 p. et Bureau D., W. Hajas, C.M. Hand and G. Dovey. 2003. Age, size structure and growth parameters of Geoducks (Panopea abrupta, Conrad 1849) from seven locations in British Columbia sampled in 2001 and 2002. Rapp. tech. can. sci. halieut. aquat. 2494: 29 p.
Indicateurs primaires de la CEEI par habitant 2007 Districts régionaux
Indicateurs principaux de l'Inventaire communautaire de l'énergie et des émissions (CEEI) par habitant, année de référence 2007 par district régional** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate). **
FADM - Compartiment régional
La représentation spatiale d'une région ou d'un compartiment d'inventaire. Établies par la Direction de l'inventaire des ressources, les régions d'inventaire sont de grands bassins hydrographiques comprenant des groupes de petits bassins, également appelés compartiments. Elles étaient autrefois utilisées à des fins de planification, comme les cellules de planification actuelles. Ils sont désormais conservés dans les fichiers à titre de référence pour de nombreuses limites administratives** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate). **
Dites-nous ce que vous pensez!
GEO.ca s’engage à favoriser un dialogue ouvert et à renforcer la communauté autour des enjeux et sujets liées à la localisation qui
vous intéressent.
Faites-nous part de vos commentaires