Accueil /Recherche
Rechercher des ensembles de données
Nous avons trouvé 111 ensembles de données pour le mot-clé « conditional reserve ». Vous pouvez continuer à explorer les résultats de recherche dans la liste ci-dessous.
Ensembles de données: 105,255
Contributeurs: 42
Résultats
111 Ensembles de données, Page 1 sur 12
Unités de distribution de l'aire de répartition des réserves forestières
L'ensemble de données des unités de distribution de l'aire de répartition des réserves forestières représente les zones fonctionnelles de gestion du pâturage au sein de la réserve forestière des Rocheuses. Les limites des lotissements et/ou des unités de distribution peuvent être définies par des clôtures, la hauteur du terrain, des limites naturelles et/ou une combinaison de ces éléments. Il s'agit actuellement de la représentation la plus précise des limites de l'unité de distribution et elle est sujette à modification. Dans certains cas, ces limites peuvent s'étendre au-delà des limites de la réserve forestière des montagnes Rocheuses. Dans ces cas, il s'agit d'une représentation de l'unité de gestion dans son ensemble.** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate).**
Réserve de conservation réglementée
Comprend des zones reglementees comme reserves de conservation pour les raisons suivantes : * proteger en permanence les ecosystemes, la biodiversite et des elements importants du patrimoine naturel et culturel de l'Ontario * offrir des occasions ecologiquement durables d'amenager des terres, incluant des activites traditionnelles et patrimoniales a l'exterieur et les benefices economiques associes * permettre la recherche scientifique et fournir des points de reference pour appuyer le suivi des changements ecologiques sur le territoire en general Titre officiel de l'IGO : Reserve de conservation reglementee** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie. Les valeurs françaises pour le titre et la description du jeu de données proviennent de la province de l’Ontario alors que celles des mots-clés et des noms des ressources sont le résultat d'une traduction automatique (Amazon Translate) **
RÉSULTATS - Réserve de couverture forestière
Représentation spatiale d'une réserve de zone de rétention associée à un système sylvicole. Les réserves sont des parcelles forestières ou des arbres individuels conservés pendant la récolte, ou d'autres opérations forestières visant à fournir un habitat, des paysages, une biodiversité et d'autres valeurs. Les types de réserves inclus sont les zones riveraines, les parcelles d'arbres sauvages et autres. Cela fait partie de l'ensemble de données de suivi de la sylviculture et de l'état des terres, qui comprend tous les processus opérationnels requis pour recevoir et traiter les dossiers des titulaires de permis forestiers afin d'enregistrer les rapports sur les activités de sylviculture et de gestion de l'état des terres.** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate). **
Réserve écologique
Les réserves écologiques font partie d'un réseau de zones désignées. L'objectif du réseau est de créer et de maintenir un ensemble de données complet, dynamique et accessible (carte numérique) qui définit avec précision les zones terrestres de la Saskatchewan qui ont différents niveauxDes réserves écologiques uniques conçues pour protéger des zones représentatives des paysages naturels et pour conserver la diversité biologique.** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate).**
Réserve indienne
L'ensemble de données sur les réserves indiennes comprend tous les polygones qui représentent les réserves indiennes en Alberta et inclut également les associations de bandes/nations et de conseils tribaux qui leur sont associées, comme décrit dans le Profil des Premières nations du Canada (https://fnp-ppn.aadnc-aandc.gc.ca/fnp/Main/Search/SearchRV.aspx?lang=eng). Les terres des réserves indiennes sont des terres réservées à l'usage et au bénéfice exclusifs des bandes et des nations auxquelles elles sont attribuées. Le gouvernement fédéral a compétence principale sur ces terres et sur les personnes qui y vivent. Une bande ou une Première nation est une entité administrative/un organisme directeur créé par la Loi sur les Indiens. Une bande ou une nation comprend les membres d'une Première nation ou d'un groupe pour lesquels des terres ont été réservées et pour lesquels l'argent est détenu par la Couronne. Chaque Première nation possède sa propre culture, sa propre langue, son histoire et sa propre structure de gouvernance. Ils sont les principaux décideurs pour leurs réserves indiennes respectives et leurs membres. Le gouvernement de l'Alberta reconnaît certaines nations comme des individus que le gouvernement fédéral ne reconnaît pas. Ces noms de nations seront présentés sous la forme « Communauté reconnue par le gouvernement fédéral [nation reconnue par l'Alberta] ». Un conseil tribal est un regroupement de bandes/nations ayant des intérêts communs qui se réunissent volontairement pour fournir des services consultatifs et/ou des programmes aux bandes membres. Une Première nation peut choisir de s'affilier à un conseil tribal pour atteindre des objectifs communs dans des domaines tels que le développement économique, les services sociaux, l'éducation ou la gestion des terres.** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate).**
Réserve écologique de la zone représentative
Le Règlement sur les réserves écologiques des zones représentatives fait partie des terres protégées de la Saskatchewan.Le Règlement sur les réserves écologiques des zones représentatives fait partie du système de terres protégées de la Saskatchewan. Sélectionné pour représenter des caractéristiques durables spécifiques (combinaisons d'attributs spécifiques du sol basées sur le développement du sol, la matière mère, la forme de la surface, la pente dérivées de la base de données Soil Landscapes of Canada, Saskatchewan, version 2.1). Zones définies pour protéger les zones écologiquement représentatives des écorégions de la Saskatchewan.** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate).**
Parcs du Manitoba
Cette couche limite montre les 92 parcs provinciaux et une réserve de parc du Manitoba.Cette couche limite montre les 92 parcs provinciaux et une réserve de parc du Manitoba. L'ensemble de données des parcs du Manitoba est à jour au 16 juin 2017. Les parcs provinciaux et les réserves de parc du Manitoba constituent le réseau des parcs provinciaux. Les objectifs de ce système sont définis dans la Loi sur les parcs provinciaux. Le système vise à : a) conserver les écosystèmes et préserver la biodiversité b) préserver des ressources naturelles, culturelles et patrimoniales uniques et représentatives c) offrir des possibilités et des expériences récréatives et éducatives de plein air dans un cadre naturel. Tous les parcs provinciaux du Manitoba sont classés en fonction de leur objectif et de leur gestion. Cinq catégories sont définies dans la Loi sur les parcs provinciaux. 1. PARCS NATURELS Les parcs naturels contribuent au réseau provincial d'aires protégées en préservant des zones représentatives d'une écorégion. Les discussions avec les communautés locales et le soutien de celles-ci sont essentiels à la création de nouveaux parcs naturels et à la garantie que ces zones reculées continueront d'être protégées à l'avenir. 2. PARCS NATURELS L'objectif principal d'un parc naturel est à la fois de préserver les zones d'une écorégion et d'accueillir une diversité de possibilités de loisirs et d'utilisations des ressources. Les parcs naturels réduisent au minimum les terres disponibles pour l'extraction des ressources et, dans la mesure du possible, contribuent au réseau provincial d'aires protégées et proposent des activités récréatives et éducatives en plein air dans un cadre naturel. 3. PARCS À UTILISATION TRADITIONNELLE AUTOCHTONE L'objectif principal d'un parc à utilisation traditionnelle autochtone est de préserver les terres qui ont été utilisées traditionnellement par les peuples autochtones et qui sont importantes pour les peuples autochtones en raison de leurs caractéristiques naturelles ou de leur importance culturelle. La création de nouveaux parcs à usage traditionnel autochtone repose sur des propositions présentées par les peuples autochtones et sur l'importance de ces sites en tant que zones d'utilisation traditionnelle. 4. PARCS DE LOISIRS Les parcs de loisirs offrent des possibilités de loisirs de plein air dans un cadre naturel. La création de nouveaux parcs de loisirs repose sur une évaluation des besoins en matière de loisirs, de la viabilité économique et des services communautaires existants. 5. PARCS PATRIMONIAUX Les parcs patrimoniaux préservent des ressources culturelles et patrimoniales uniques et représentatives d'une importance provinciale exceptionnelle. Les partenariats avec les groupes et les communautés voués au patrimoine sont essentiels à la création de parcs patrimoniaux. RÉSERVES DE PARC Afin de faciliter la création de nouveaux parcs et de nouvelles zones protégées, la Loi sur les parcs provinciaux prévoit également la création de réserves de parc. Le statut de réserve de parc assure la protection provisoire des zones considérées. Les zones sélectionnées pour la désignation pourraient éventuellement devenir des parcs provinciaux ou être placées sous une autre désignation appropriée, telle qu'une réserve écologique. Pour de plus amples renseignements sur le réseau de parcs provinciaux, veuillez consulter le site Web de Parcs Manitoba. La couche limite numérique des parcs du Manitoba a été créée pour la première fois en 1997. Les limites de cette couche sont délimitées à l'aide des meilleures cartes et données disponibles et du directeur des plans d'arpentage. Toutefois, cette couche ne doit pas être utilisée comme définition légale. Veuillez obtenir un plan du directeur des levés auprès de GeoManitoba, directeur du bureau des levés, pour définir les limites légales. Champs inclus — FIELD_NAME (alias) : NAME_E (Nom du parc) Le nom du parc provincial. NOM_F (The park name) The provincial park name. BIOME (type d'écosystème) Type d'écosystème : M = marin ou T = Terrestre O_AREA (superficie totale du parc (ha)) Superficie officielle en hectares - la zone officielle du parc provincial selon les plans du directeur des relevés et les descriptions légales. LOC_E (Province) Emplacement géographique (province) du parc provincial. LOC_F (Province) L'emplacement géographique (province) du parc provincial. TYPE_E (Type de parc) Type de parc provincial tel que défini par la législation manitobaine. TYPE_F (The park type) The provincial park type by the Manitoba legislation. MGMT_E (Agence de gestion) L'agence de gestion du parc provincial. MGMT_F (L'agence gérant) L'agence gérant du parc provincial. LEGISL_E (Législation) Législation en vigueur en vertu de laquelle le parc provincial est créé. LEGISL_F (La législation) The current legislation under which provincial park is established. STATUS_E (État de protection) Le champ de statut décrit l'état actuel de la protection légale. STATUS_F (Statut de protection) État de protection du parc provincial. Date de protection (PROTDATE) Date de protection - Date de réglementation manitobaine pour la première fois protégeant et désignant légalement la zone protégée. YR_PP_DES (Création) Année de désignation du parc provincial : année où le parc provincial a été légalement désigné pour la première fois par voie de règlement. OWNER_E (propriétaire du parc provincial) Décrit l'agence/l'organisation/la personne propriétaire du parc provincial. OWNER_F (Le propriétaire du parc provincial) Décrit l'agence/l'organisation/l'individu qui est le propriétaire du parc provincial. PRK_CLSS (Classification) Classification des parcs : définit le rôle d'un parc dans le réseau des parcs provinciaux du Manitoba. PR_EXP (Date d'expiration de la réserve de parc) Date d'expiration de la réserve de parc — date à laquelle le statut de réserve de parc expire D_OF_S (directeur du plan d'arpentage) Numéro du plan d'arpentage du directeur du plan d'arpentage - numéro légal unique du plan d'arpentage également mentionné dans le règlement provincial sur la description des parcs. Numéro de décret OIC_NM (décret en conseil) - reflète tous les numéros de décret associés au parc. MB_RG_NM (numéro de règlement) Numéro de règlement du Manitoba : numéro du règlement qui désigne légalement une parcelle de terrain ; reflète toutes les désignations légales associées au parc. MB_RG_D (Date de réglementation manitobaine) Date de réglementation manitobaine : date du règlement qui désigne légalement une parcelle de terrain comme étant protégée. GAZDATE (Date de la Gazette) Date de la Gazette : date du registre public de la désignation protégée la plus récente ; date de protection provisoire actuelle de la réserve de parc. O_OF_M_D (Ordre du ministre) Date de l'arrêté ministériel : date à laquelle le ministre a signé l'ordre de retrait des droits miniers de la Couronne sur une parcelle de terrain. MN_RG_NM (Numéro de réglementation des mines) Numéro du règlement sur les mines du Manitoba : numéro du règlement qui déclare officiellement que les droits miniers de la Couronne ont été retirés d'une parcelle de terrain. MN_GZ_D (Date de la gazette minière) Date de registre public de la réglementation minière qui retire les droits miniers sur la parcelle de terrain. MN_RG_D (Date de réglementation minière) Date de réglementation minière : date du règlement minier qui retire les droits miniers de la Couronne sur une parcelle de terrain. COMMENTAIRES (Commentaires) Commentaires généraux - notes spéciales concernant un parc provincial. URL (site Web) Universal Resource Locator - Lien vers le site Web des parcs et espaces protégés.** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate).**
Zone de politique d’aménagement des terres de la Couronne (provincial)
Le dossier spatial pour toutes les zones geographiques de la province touchees par les politiques d'amenagement des terres au niveau de la province et specifiques aux zones. Cette couche pourrait contenir la geometrie des couches suivantes : * couche reglementee des parcs provinciaux * couche reglementee des reserves de conservation * couche des zones de valeur du patrimoine naturel * couche des zones sauvages * couche des achats du MRN de terres de la Couronne * couche des terres de la Couronne du MRN sans brevet * couche de geometrie de l'APATC (zones de gestion ameliorees et zones d'amenagement generales) Ne pas utiliser comme source de zones protegees (parc provincial, reserves de conservation, etc.), terres de la Couronne ou de limites de terres privees. Titre officiel de l'IGO : Zone de politique d'amenagement des terres de la Couronne (provincial)** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie. Les valeurs françaises pour le titre et la description du jeu de données proviennent de la province de l’Ontario alors que celles des mots-clés et des noms des ressources sont le résultat d'une traduction automatique (Amazon Translate) **
Réserves de Premières Nation
Indique les limites des réserves de Premières Nation definies par la Division des leves officiels de Ressources naturelles Canada.** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie. Les valeurs françaises pour le titre et la description du jeu de données proviennent de la province de l’Ontario alors que celles des mots-clés et des noms des ressources sont le résultat d'une traduction automatique (Amazon Translate) **
Permis en fief simple pour les terres des Premières Nations au Manitoba
Cet ensemble de données polygonales montre les parcelles de terres de la Couronne couvertes par des accords officiels d'indemnisation en cas d'inondation et d'autres accords de règlement avec des Premières Nations spécifiques.Le but de cet ensemble de données est de montrer les parcelles de terres de la Couronne comprises dans le cadre d'accords officiels d'indemnisation en cas d'inondation et d'autres accords de règlement conclus avec des Premières Nations spécifiques (à l'exclusion des sites de droits fonciers issus de traités). Les terres de la Couronne ne sont pas destinées à être transférées au gouvernement du Canada pour être mises de côté en tant que terres de réserve. Il est prévu que les parcelles soient détenues en fief simple, ce qui signifie qu'un certificat de titre foncier sera délivré à une société des Premières nations. Tous les efforts ont été déployés pour illustrer raisonnablement les parcelles dans l'ensemble de données, conformément aux accords respectifs. Toutes les limites doivent être considérées comme approximatives et à des fins d'illustration uniquement. Les parcelles cartographiées ne sont pas retirées (ni mises à jour régulièrement) après l'arpentage ou le transfert de terres de la Couronne (Manitoba) au Canada pour être mises de côté en tant que réserve pour la Première nation concernée. Pour plus d'informations sur les accords individuels, veuillez consulter le site Web du gouvernement du Manitoba : https://www.gov.mb.ca/inr/settlements-and-other-agreements/index.htmlFields included [Alias (nom du champ) : description du champ] OBJECTID (OBJECTID) : Nombres entiers uniques séquentiels générés automatiquement Numéro d'identification (ID) : numéro unique identifiant la parcelle de terrain Groupe des Premières Nations ( FIRST_NATION) : Nom de la partie de la revendication territoriale appartenant à la Première Nation Nom du site (SITE_NAME) : Nom de la parcelle Type de site (SITE_TYPE) : Description du type de siteSuperficie en mètres carrés (SUPERFICIE) : Superficie du terrain en mètres carrésSuperficie en hectares (HECTARES) : Superficie du terrain en acres Nom de l'accord (ACCORD) : Nom du accord de règlement en vertu duquel la parcelle de terrain est administréeDate de l'accord (AGREE_DATE) : Date de l'accord de règlement en vertu duquel la parcelle de terrain est administrée** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate).**
Dites-nous ce que vous pensez!
GEO.ca s’engage à favoriser un dialogue ouvert et à renforcer la communauté autour des enjeux et sujets liées à la localisation qui
vous intéressent.
Faites-nous part de vos commentaires