Accueil /Recherche
Rechercher des ensembles de données
Nous avons trouvé 150 ensembles de données pour le mot-clé « core french ». Vous pouvez continuer à explorer les résultats de recherche dans la liste ci-dessous.
Ensembles de données: 106,057
Contributeurs: 42
Résultats
150 Ensembles de données, Page 1 sur 15
Écoles de la Colombie-Britannique - de la maternelle à la 12e année avec indicateurs francophones
Cet ensemble de données comprend les emplacements et les informations actuelles pour toutes les écoles de la maternelle à la 12e année en Colombie-Britannique. Des indicateurs sont inclus pour les écoles qui offrent des programmes de français, notamment : le français de base, l'immersion française précoce, l'immersion française tardive et le programme francophone.** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate). **
Écoles d'immersion française au Manitoba
Couche ponctuelle montrant l'emplacement des écoles publiques du Manitoba qui offrent le programme d'immersion en français.Couche ponctuelle montrant l'emplacement des écoles publiques du Manitoba qui offrent le programme d'immersion en français. Il s'agit d'un programme inclusif destiné à tous les élèves ayant des capacités et des besoins variés dont la langue maternelle n'est pas le français. L'objectif du programme est de former des citoyens du monde fiers, confiants, engagés et plurilingues. Pour plus d'informations, consultez le site Manitoba Advanced Education, Skills and Immigration. Champs inclus (Alias (Nom du champ) : Description du champ) SCHOOL_FR_NAME (SCHOOL_FR_NAME) : Nom de l'école en français SCHOOL_EN_PHONE_NBR (SCHOOL_EN_PHONE_NBR) : Numéro de téléphone de l'école SCHOOL_FR_PHONE_NBR) : Numéro de téléphone de l'école, au format français DIV_NAME (DIV_NAME) : Nom du division scolaire DIV_FR_NAME (DIV_FR_NAME) : Nom de la division scolaire en français DIV_EN_PHONE_NBR (DIV_EN_PHONE_NBR) : Numéro de téléphone de la division DIV_FR_PHONE_NBR (DIV_FR_PHONE_NBR) : Numéro de téléphone de la division, au format français SCHOOL_ADDR_LINE1 (SCHOOL_ ADDR_LINE1) : Adresse municipale de l'école SCHOOL_ADDR_LINE2 (SCHOOL_ADDR_LINE2) : Deuxième ligne, si nécessaire, de l'adresse SCHOOL_FR_ADDR_LINE1 (SCHOOL_FR_ADDR_LINE1) : Adresse postale de l'école en français SCHOOL_FR_ADDR_LINE2 (SCHOOL_FR_ADDR_LINE2) : Deuxième ligne, si nécessaire, de l'adresse municipale en French SCHOOL_CITY_NAME (SCHOOL_CITY_NAME) : nom de la ville ou du village dans lequel se trouve l'école SCHOOL_POSTAL_CODE (SCHOOL_POSTAL_CODE) : Code postal de l'école TRACKS (TRACKS) : Ce champ indique le modèle de prestation utilisé par l'école ; soit à voie unique, soit à voie double MIDDLE_IM (MIDDLE_IM) : Ce champ indique si l'école a un point d'entrée de 4e année LATE_IM (LATE_IM) : Ce champ indique si l'école a un point d'entrée de 6e ou 7e année SCHOOL_LOW_GRADE_ENG (SCHOOL_LOW_GRADE_ENG) : La note la plus basse, en français, offrant Programme SCHOOL_HIGH_GRADE (SCHOOL_HIGH_GRADE) : La note la plus élevée offrant le programme GRADE_LIST_EN (GRADE_LIST_EN) : Liste des notes séparées par des virgules disponibles dans le programme GRADE_LIST_FR (GRADE_LIST_FR) : séparées par des virgules liste des classes disponibles dans le programme, en français Latitude (Latitude) : coordonnée latitudinale de l'école Longitude (Longitude) : coordonnée longitudinale de l'école** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate).**
Pourcentage de la population ayant des connaissances en anglais et en français par subdivision de recensement, 2016
Ce service présente le pourcentage de la population, à l’exclusion des pensionnaires d’un établissement institutionnel, ayant des connaissances en anglais et en français au Canada par subdivision de recensement, 2016. Les données proviennent du Profil du recensement, produit numéro 98-316-X2016001 au catalogue de Statistique Canada.La connaissance des langues officielles désigne la capacité d’une personne de soutenir une conversation en français seulement, en anglais seulement, dans les deux langues ou dans ni l’une ni l’autre. Dans le cas d’un enfant qui n’a pas encore appris à parler, cela comprend les langues que l’enfant apprend à parler à la maison. Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à « connaissance des langues officielles » dans le Dictionnaire du Recensement de la population de 2016.Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à « connaissance des langues officielles » dans le Dictionnaire du Recensement de la population de 2016.Pour avoir une représentation cartographique de l'écoumène avec cet indicateur socio-économique, il est recommandé d’ajouter comme première couche, le service web « RNCan - Écoumène de la population 2016 par subdivision de recensement », accessible dans la section des ressources de données plus bas.
Pourcentage de la population ayant des connaissances en anglais et en français par division de recensement, 2016
Ce service présente le pourcentage de la population, à l’exclusion des pensionnaires d’un établissement institutionnel, ayant des connaissances en anglais et en français au Canada par division de recensement, 2016. Les données proviennent du Profil du recensement, produit numéro 98-316-X2016001 au catalogue de Statistique Canada.La connaissance des langues officielles désigne la capacité d’une personne de soutenir une conversation en français seulement, en anglais seulement, dans les deux langues ou dans ni l’une ni l’autre. Dans le cas d’un enfant qui n’a pas encore appris à parler, cela comprend les langues que l’enfant apprend à parler à la maison. Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à « connaissance des langues officielles » dans le Dictionnaire du Recensement de la population de 2016.Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à « connaissance des langues officielles » dans le Dictionnaire du Recensement de la population de 2016.Pour avoir une représentation cartographique de l'écoumène avec cet indicateur socio-économique, il est recommandé d’ajouter comme première couche, le service web « RNCan - Écoumène de la population 2016 par division de recensement », accessible dans la section des ressources de données plus bas.
Emplacement des carottes de forage
La bibliothèque de carottes H.S. Bostock est un référentiel contenant des échantillons de carottes de forage et de roches provenant de diverses propriétés minérales du Yukon et des programmes de cartographie YGS. Cet ensemble de données montre les coordonnées du collier à partir duquel le noyau a été collecté ainsi que les métadonnées associées.
Écoles d’immersion française du Manitoba – Carte
Carte Web qui indique l’emplacement des écoles publiques du Manitoba qui offrent le Programme d’immersion française.Carte Web qui indique l’emplacement des écoles publiques du Manitoba qui offrent le Programme d’immersion française. Ce programme inclusif s’adresse à tous les élèves dont la langue maternelle est autre que le français, quels que soient leurs habilités et leurs besoins. Le Programme d'immersion française a pour but de former des citoyens du monde plurilingues, confiants, fiers et engagés. Pour obtenir d’autres renseignements, accédez au site d’Écoles d’immersion française au Manitoba.
Écoles d’immersion française du Manitoba
Application Web qui indique l’emplacement des écoles publiques du Manitoba qui offrent le Programme d’immersion française.Cette application indique l’emplacement des écoles publiques du Manitoba qui offrent le Programme d’immersion française. Ce programme inclusif s’adresse à tous les élèves dont la langue maternelle est autre que le français, quels que soient leurs habilités et leurs besoins. Le Programme d'immersion française a pour but de former des citoyens du monde plurilingues, confiants, fiers et engagés. Pour obtenir d’autres renseignements, accédez au site d’Écoles d’immersion française au Manitoba.
Écoles proposant des programmes en français
Liste des écoles offrant des programmes de français.** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate). **
Emplacements des trous de forage : 250 km
Des installations d'observation de carottes et de sciage de roches sont disponibles du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 16 h 30. Pour en savoir plus sur l'état de notre programme de carottes de forage et télécharger les formulaires permettant d'accéder à la collection, rendez-vous sur [https://yukon.ca/en/yukon-geological-survey-core-library](https://yukon.ca/en/yukon-geological-survey-core-library).Pour réserver les installations de base de la bibliothèque, veuillez contacter [YGS-Minerals@yukon.ca] (mailto : YGS-Minerals@yukon.ca)Pour tout commentaire ou feedback sur l'ensemble de données, veuillez contacter [ygstech@yukon.ca] (mailto : ygstech@yukon.ca)Distribué depuis [GeoYukon] (https://yukon.ca/geoyukon) par le [gouvernement du Yukon] (https://yukon.ca/maps). Découvrez d'autres données cartographiques numériques et des cartes interactives issues de la collection de données cartographiques numériques du Yukon.Pour plus d'informations : [geomatics.help@yukon.ca] (mailto : geomatics.help@yukon.ca)
Emplacement et information des ports pour petits bateaux
Carte des ports essentiels pour les industries de la pêche et de l’aquaculture gérés par les administrations des ports (Ports de pêche essentiels), des ports soutenant les industries de la pêche et de l’aquaculture non gérés par des administrations de ports (Ports de pêche non-essentiels), et des ports réservés aux propriétaires de bateaux de plaisance (Ports de plaisance).
Dites-nous ce que vous pensez!
GEO.ca s’engage à favoriser un dialogue ouvert et à renforcer la communauté autour des enjeux et sujets liées à la localisation qui
vous intéressent.
Faites-nous part de vos commentaires