Accueil /Recherche
Rechercher des ensembles de données
Nous avons trouvé 40 ensembles de données pour le mot-clé « falaise ». Vous pouvez continuer à explorer les résultats de recherche dans la liste ci-dessous.
Ensembles de données: 104,027
Contributeurs: 42
Résultats
40 Ensembles de données, Page 1 sur 4
Écoles de la Colombie-Britannique - de la maternelle à la 12e année avec indicateurs francophones
Cet ensemble de données comprend les emplacements et les informations actuelles pour toutes les écoles de la maternelle à la 12e année en Colombie-Britannique. Des indicateurs sont inclus pour les écoles qui offrent des programmes de français, notamment : le français de base, l'immersion française précoce, l'immersion française tardive et le programme francophone.** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate). **
Écoles d'immersion française au Manitoba
Couche ponctuelle montrant l'emplacement des écoles publiques du Manitoba qui offrent le programme d'immersion en français.Couche ponctuelle montrant l'emplacement des écoles publiques du Manitoba qui offrent le programme d'immersion en français. Il s'agit d'un programme inclusif destiné à tous les élèves ayant des capacités et des besoins variés dont la langue maternelle n'est pas le français. L'objectif du programme est de former des citoyens du monde fiers, confiants, engagés et plurilingues. Pour plus d'informations, consultez le site Manitoba Advanced Education, Skills and Immigration. Champs inclus (Alias (Nom du champ) : Description du champ) SCHOOL_FR_NAME (SCHOOL_FR_NAME) : Nom de l'école en français SCHOOL_EN_PHONE_NBR (SCHOOL_EN_PHONE_NBR) : Numéro de téléphone de l'école SCHOOL_FR_PHONE_NBR) : Numéro de téléphone de l'école, au format français DIV_NAME (DIV_NAME) : Nom du division scolaire DIV_FR_NAME (DIV_FR_NAME) : Nom de la division scolaire en français DIV_EN_PHONE_NBR (DIV_EN_PHONE_NBR) : Numéro de téléphone de la division DIV_FR_PHONE_NBR (DIV_FR_PHONE_NBR) : Numéro de téléphone de la division, au format français SCHOOL_ADDR_LINE1 (SCHOOL_ ADDR_LINE1) : Adresse municipale de l'école SCHOOL_ADDR_LINE2 (SCHOOL_ADDR_LINE2) : Deuxième ligne, si nécessaire, de l'adresse SCHOOL_FR_ADDR_LINE1 (SCHOOL_FR_ADDR_LINE1) : Adresse postale de l'école en français SCHOOL_FR_ADDR_LINE2 (SCHOOL_FR_ADDR_LINE2) : Deuxième ligne, si nécessaire, de l'adresse municipale en French SCHOOL_CITY_NAME (SCHOOL_CITY_NAME) : nom de la ville ou du village dans lequel se trouve l'école SCHOOL_POSTAL_CODE (SCHOOL_POSTAL_CODE) : Code postal de l'école TRACKS (TRACKS) : Ce champ indique le modèle de prestation utilisé par l'école ; soit à voie unique, soit à voie double MIDDLE_IM (MIDDLE_IM) : Ce champ indique si l'école a un point d'entrée de 4e année LATE_IM (LATE_IM) : Ce champ indique si l'école a un point d'entrée de 6e ou 7e année SCHOOL_LOW_GRADE_ENG (SCHOOL_LOW_GRADE_ENG) : La note la plus basse, en français, offrant Programme SCHOOL_HIGH_GRADE (SCHOOL_HIGH_GRADE) : La note la plus élevée offrant le programme GRADE_LIST_EN (GRADE_LIST_EN) : Liste des notes séparées par des virgules disponibles dans le programme GRADE_LIST_FR (GRADE_LIST_FR) : séparées par des virgules liste des classes disponibles dans le programme, en français Latitude (Latitude) : coordonnée latitudinale de l'école Longitude (Longitude) : coordonnée longitudinale de l'école** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate).**
Anomalies de température et précipitation interpolées pour le Canada (CANGRD)
CANGRD est un ensemble de données canadiennes des anomalies annuelles, saisonnières et mensuelles des températures et précipitations qui sont interpolées à partir des stations des Données Climatiques Canadiennes Ajustées et Homogénéisées (DCCAH); cet ensemble de données est utilisé pour produire le Bulletin des Tendances et Variations Climatiques (BTVC).
Frontières de la Saskatchewan liées à
Limites élaborées pour être utilisées lors de l'agrégation des cas et de la déclaration pendant la pandémie de COVID-19 en Saskatchewan.La province de la Saskatchewan a été divisée en six zones distinctes afin de signaler les taux d'infection à la COVID-19 lors de l'épidémie de 2020. Ce jeu de données est « obsolète ». Veuillez utiliser la source mise à jour ici.** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate).**
Zones COVID-19 de la Saskatchewan
Limites de déclaration des cas de COVID-19 en Saskatchewan. Les zones, les zones et les sous-zones indiquent les différentes zones géographiques disponibles ; ces limites sont basées sur la géométrie des sources de Statistique Canada lorsque cela est possible.Le 4 août 2020, la province a annoncé qu'elle modifierait la méthode de déclaration des cas de COVID-19, passant de six régions basées sur les anciennes autorités sanitaires régionales à treize zones basées sur les zones géographiques des autorités sanitaires de la Saskatchewan. Les zones COVID-19 sont créées en agrégeant les sous-zones COVID-19, qui sont basées sur les réseaux de santé de la SHA ou leurs agrégations. Les zones COVID-19 sont une agrégation des zones COVID-19. Les zones, les zones et les sous-zones indiquent les différentes zones géographiques disponibles ; ces limites sont basées sur la géométrie des sources de Statistique Canada lorsque cela est possible.** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate).**
Pourcentage de la population ayant des connaissances en anglais et en français par subdivision de recensement, 2016
Ce service présente le pourcentage de la population, à l’exclusion des pensionnaires d’un établissement institutionnel, ayant des connaissances en anglais et en français au Canada par subdivision de recensement, 2016. Les données proviennent du Profil du recensement, produit numéro 98-316-X2016001 au catalogue de Statistique Canada.La connaissance des langues officielles désigne la capacité d’une personne de soutenir une conversation en français seulement, en anglais seulement, dans les deux langues ou dans ni l’une ni l’autre. Dans le cas d’un enfant qui n’a pas encore appris à parler, cela comprend les langues que l’enfant apprend à parler à la maison. Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à « connaissance des langues officielles » dans le Dictionnaire du Recensement de la population de 2016.Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à « connaissance des langues officielles » dans le Dictionnaire du Recensement de la population de 2016.Pour avoir une représentation cartographique de l'écoumène avec cet indicateur socio-économique, il est recommandé d’ajouter comme première couche, le service web « RNCan - Écoumène de la population 2016 par subdivision de recensement », accessible dans la section des ressources de données plus bas.
Catalogue national de scénarios de tremblement de terre - Faille de Gloucester - Magnitude 5,6
Il s’agit d’un scénario de séisme de magnitude 5,6 causé par une rupture survenant près d’Ottawa le long de la faille de Gloucester, dans le sud de la ville. Cette faille n’est pas reconnue comme étant active, mais ce scénario est représentatif de l’activité sismique de la vallée de l’Outaouais.
Colonie métisse
La colonie métisse est un ensemble de données composé de tous les polygones qui représentent les terres des établissements métis en Alberta. Les établissements métis sont des terres mises de côté par la législation provinciale à l'usage et au profit des membres des huit établissements métis de l'Alberta. Le titre légal de ces terres appartient au Metis Settlements General Council, un organisme législatif qui détient les intérêts en fief simple sur toutes les terres des colonies métisses, ce qui équivaut à la pleine propriété des terres, certains droits limités étant réservés à la Couronne. Le gouvernement provincial est le principal responsable de ces terres et des personnes qui y vivent.** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate).**
Pourcentage de la population ayant des connaissances en anglais et en français par division de recensement, 2016
Ce service présente le pourcentage de la population, à l’exclusion des pensionnaires d’un établissement institutionnel, ayant des connaissances en anglais et en français au Canada par division de recensement, 2016. Les données proviennent du Profil du recensement, produit numéro 98-316-X2016001 au catalogue de Statistique Canada.La connaissance des langues officielles désigne la capacité d’une personne de soutenir une conversation en français seulement, en anglais seulement, dans les deux langues ou dans ni l’une ni l’autre. Dans le cas d’un enfant qui n’a pas encore appris à parler, cela comprend les langues que l’enfant apprend à parler à la maison. Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à « connaissance des langues officielles » dans le Dictionnaire du Recensement de la population de 2016.Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à « connaissance des langues officielles » dans le Dictionnaire du Recensement de la population de 2016.Pour avoir une représentation cartographique de l'écoumène avec cet indicateur socio-économique, il est recommandé d’ajouter comme première couche, le service web « RNCan - Écoumène de la population 2016 par division de recensement », accessible dans la section des ressources de données plus bas.
Éducation - Autorités francophones
Il s'agit d'une visualisation approximative de l'information francophone des autorités scolaires qui est actuellement disponible sur le site Web public de l'Alberta Education (https://education.alberta.ca/boundary-maps/school-jurisdiction-maps/everyone/view-and-print-maps). Les informations ont été informées par des arrêtés ministériels et sont présentées sous forme de cartographie.** Cet élément de métadonnées provenant d’une tierce partie a été traduit à l'aide d'un outil de traduction automatisée (Amazon Translate).**
Dites-nous ce que vous pensez!
GEO.ca s’engage à favoriser un dialogue ouvert et à renforcer la communauté autour des
enjeux et sujets liées à la localisation qui vous intéressent.
Faites-nous part de vos commentaires